Black magic, also known as Sihr in Islamic terms, is believed to be a harmful practice that can negatively impact an individual’s physical, mental, and spiritual well-being. In Islam, the best way to protect oneself from black magic is through sincere prayers (Dua), recitation of Quranic verses, and seeking refuge in Allah. Here is a powerful Dua to remove black magic and protect oneself from:
1. Surah Al-Falaq (Chapter 113:1-5)
Arabic:
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
English Translation:
Say, “I seek refuge in the Lord of daybreak. From the evil of that which He created, And from the evil of darkness when it settles, And from the evil of the blowers in knots, And from the evil of an envier when he envies.”
Urdu Translation:
کہو، میں پناہ مانگتا ہوں صبح کے رب کی،
اس کی مخلوق کے شر سے،
اور اندھیری رات کے شر سے جب وہ چھا جائے،
اور گرہوں میں پھونکنے والیوں کے شر سے،
اور حاسد کے شر سے جب وہ حسد کرے۔
2. Surah An-Naas (Chapter 114:1-6)
Arabic:
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
مَلِكِ النَّاسِ
إِلَٰهِ النَّاسِ
مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
English Translation:
Say, “I seek refuge in the Lord of mankind, The Sovereign of mankind, The God of mankind, From the evil of the whisperer who withdraws, Who whispers in the breasts of mankind, Among jinn and among men.”
Urdu Translation:
کہو، میں پناہ مانگتا ہوں انسانوں کے رب کی،
انسانوں کے بادشاہ کی،
انسانوں کے معبود کی،
وسوسہ ڈالنے والے، پیچھے ہٹ جانے والے کے شر سے،
جو انسانوں کے دلوں میں وسوسہ ڈالتا ہے،
جو جنوں اور انسانوں میں سے ہے۔
3. Ayat-ul-Kursi (Surah Al-Baqarah, 2:255)
Arabic:
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
English Translation:
Allah! There is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.
Urdu Translation:
اللہ! اس کے سوا کوئی معبود نہیں، وہ زندہ ہے، سب کو قائم رکھنے والا ہے۔ اسے نہ اونگھ آتی ہے اور نہ نیند۔ جو کچھ آسمانوں اور زمین میں ہے سب اسی کا ہے۔ کون ہے جو اس کی اجازت کے بغیر اس کے سامنے سفارش کرے؟ وہ جانتا ہے جو ان کے سامنے ہے اور جو ان کے پیچھے ہے، اور وہ اس کے علم میں سے کسی چیز کا احاطہ نہیں کر سکتے مگر جتنا وہ چاہے۔ اس کی کرسی آسمانوں اور زمین پر پھیلی ہوئی ہے اور ان کی حفاظت اسے تھکاتی نہیں، اور وہ بلند، عظیم ہے۔
4. Surah Al-Baqarah (2:102)
Arabic:
وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَانَ ۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ ۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ ۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ ۚ وَمَا هُم بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ ۚ وَلَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ ۚ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهِ أَنفُسَهُمْ ۖ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
English Translation:
And they followed [instead] what the devils had recited during the reign of Solomon. It was not Solomon who disbelieved, but the devils disbelieved, teaching people magic and that which was revealed to the two angels at Babylon, Harut and Marut. But they do not teach anyone unless they say, “We are a trial, so do not disbelieve [by practicing magic].” And [yet] they learn from them that by which they cause separation between a man and his wife. But they do not harm anyone through it except by permission of Allah. And the people learn what harms them and does not benefit them. But the Children of Israel certainly knew that whoever purchased the magic would not have in the Hereafter any share. And wretched is that for which they sold themselves, if they only knew.
Urdu Translation:
اور انہوں نے اس کی پیروی کی جو شیطان سلیمان کے عہد سلطنت میں پڑھتے تھے اور سلیمان نے کبھی کفر نہیں کیا، بلکہ شیطانوں نے کفر کیا، لوگوں کو جادو سکھاتے تھے اور وہ جو بابل میں ہاروت اور ماروت دو فرشتوں پر نازل ہوا تھا، حالانکہ وہ دونوں کسی کو بھی اس وقت تک نہیں سکھاتے جب تک یہ نہ کہہ دیں کہ ہم تو محض آزمائش ہیں، سو تو کافر نہ بن۔ پھر لوگ ان سے وہ سیکھتے جس سے وہ شوہر اور بیوی کے درمیان جدائی ڈال دیتے، حالانکہ وہ اس کے ذریعے کسی کو بھی نقصان نہیں پہنچا سکتے مگر اللہ کے اذن سے۔ اور وہ لوگ وہ کچھ سیکھتے ہیں جو ان کے لئے نقصان دہ ہے اور نفع بخش نہیں۔ اور انہوں نے اچھی طرح جان لیا کہ جو کوئی اس کے بدلے میں جادو خریدے گا، آخرت میں اس کا کوئی حصہ نہیں ہوگا۔ اور بہت بری ہے وہ چیز جس کے بدلے انہوں نے اپنی جانوں کو بیچ ڈالا، اگر وہ جانتے ہوتے۔
5. General Dua for Protection
Arabic:
بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
English Translation:
*In the name of Allah, with whose name nothing in the earth or the heavens can cause harm
May Allah protect you from all forms of harm and evil.
Ameen